2011. június 13., hétfő

Alaïre Beach Bar


A címben szereplő szó gyanús volt, hogy nem spanyol az i-betűn lévő két pont miatt. A Google fordító szerint szárnyat jelent katalánul. Haza fele jövet sok tengerparti bár mellett elbicajozok, ez közülük az utolsó. Már majdnem otthon vagyok, amikor ezt látom jobbra. Néha csak egy pár perces esti tengerhullámnézős napozásra hajtok le a homokba valamelyik lejárón, de most bedobtam egy tinto de veranot is, hogy megismerjem a helyet.


1 megjegyzés :

  1. Blogolvasóim tesztelték a helyet. A 4-5 személyes puha ágy 25 euróba kerül naponta, az egyszemélyes napozó ágyért 4 eurót fizettek egész napra.

    VálaszTörlés