2011. június 26., vasárnap

Plus Ultra

Az ókori Hispánia területén, méghozzá az Afrikát Európától elválasztó tengerszoros tövében állnak Herkules oszlopai. A wikipédia linken elolvashatjátok, hogy az egyik mitológiai verzió szerint Herkules kettévágta az Atlas hegységet, ezzel összekötve az Atlanti-óceánt a Földközi tengerrel. Én a Herkules oszlopai közelében élő emberektől olyan mitológiai verziót is hallottam, mely szerint az eredetileg túlságosan nyitott szorost Herkules az afrikai és európai oszlopokat megfogva összeszűkítette, ezzel megakadályozva a szörnyek felúszását az Atlanti-óceánból a Földközi-tengerbe. Sajnos ezt már nehéz kideríteni, hogy melyik verzió igaz, de az biztos jól szerepel a Wikipediában, hogy Herkules oszlopai Dante (Isteni színjáték művében leírt) poklában is megjelennek.

Ezek a bizonyos oszlopok szereplnek Spanyolország hivatalos zászlaján, a közéjük kifeszített (a bejegyzés címében szereplő) felirattal, amire egy kitérő után mindjárt rátérünk...


A kitérő a történelem fintora: Bár a spanyol lobogón szerepelnek ezek az oszlopok, az a nagy helyzet, hogy 307 éve nem Spanyolország területén vannak, bármennyire is bosszantja ez a legtöbb spanyolt. Éppen pont egy iciri-piciri brit ország területére esnek, amely országról oly sokat olvashattatok már ezen a blogon, mivel egy ideje itt dolgozom. Természetesen mivel az oszlopok brit területen vannak, a felirat sem spanyol, hanem angol rajtuk:
Herkules utódja egy ritka hűvös (12 fok) decemberi napon :D
Afrika felől Európa felé nézve
Európa felől Afrika felé nézve

Térjünk vissza a feliratra a kitérő után: Ezeken az oszlopokon mitológia szerint eredetileg az állt, hogy Non plus ultra, azaz semmi nincs már emögött. Ez egy figyelmeztetés volt a hajósoknak és navigátoroknak, hogy ne hajózzanak tovább, ez itt a Világ Vége. Bár jelenlegi ismereteink a világnak nincs vége, vagy ha mégis van, jó messze innen; amikor szüleim megérkeztek egy hosszú út árán ide hozzám, csak annyit mondtak: Kisfiam, Te tényleg a Világ Végére költöztél!

A Non plus ultra figyelmeztetést, mint tudjuk, sokan figyelmen kívül hagyták, és bőven tovább hajóztak. Ezen az 1620-as dátumozású képen már azt mondja a latin felirat, hogy sokan át fognak hajózni, és ezáltal növekedni fog a tudás (az emberiség tudása).

A Plus Ultra mottót a Wikipedia szerint állítólag (:D) V. Károly német-római császár kezdte el használni. Csak nagyon csinos fiatal történelemtanárnőkkel szeretnék arról elméleti vitát folytatni, hogy vajon pontosan mit gondolhatott ez a császárbácsi, eredetileg mit érthetett ez alatt a mottó alatt. Ezt ugyanúgy nem tudjuk meg, mint azt, hogy a Non plus ultra felirat létezett-e, vagy egyáltalán az oszlopok léteztek-e, és ha igen, Herkules széttolta vagy összehúzta őket, vagy esetleg - ezt most találtam ki: - rúdtáncos istennőket várt vendégségbe, és nekik készítette.

Mikor Sevillában megláttam ezt a feliratot
több ezer példányban az Alcázar falain, inkább azon gondolkoztam, nekem mit jelent ez mottó, amely Spanyolország - jelenlegi lakhelyem -  nemzeti mottója. Melyik verziót tegyem magamévá ebből a velős, de többféleképpen értelmezhető kétszavas latin mondásból?
  • Vállalj kockázatokat, és menj még tovább?
  • Soha sehol nincs vége a világnak, mindig van tovább?
  • Túl kell lépni minden határt?
A blog ideiglenes szünetelését részben a vártnál sokkal meredekebben felívelt karrierem (ami jelenleg sok munkával is jár), részben a várakozásoknak megfelelően (tehát rosszul) alakuló magánéletem, részben pedig az újabb blogbejegyzések alapjául szolgáló élmények gyűjtései, fényképek készítései okozták (hiszen ha szabadidőmben csak blogolnék, előbb-utóbb elfogyna a nyersanyag). Bár mostanában felmerül néha bennem a gondolat, hogy elhúzzak innen, úgy érzem még maradni fogok egy darabig.

Záró mondatként álljon itt a Plus Ultra mondás modern változata Buzztól, a Toy Story jól ismert figurájától:

Nincsenek megjegyzések :

Megjegyzés küldése